1 Πεδίο εφαρμογής
1.1. Οι παραγγελίες που γίνονται σε εμάς εκτελούνται αποκλειστικά υπό τους ακόλουθους όρους και προϋποθέσεις. Αυτά ισχύουν στην τρέχουσα έγκυρη έκδοση. Το ίδιο και για μελλοντικές παραδόσεις/υπηρεσίες και προσφορές, ακόμα κι αν δεν έχουν ξανά συμφωνηθεί ρητά. Οι όροι και οι προϋποθέσεις μας θεωρείται ότι έχουν γίνει αποδεκτοί όταν η παράδοση/υπηρεσία παραλαμβάνεται για πρώτη φορά, το αργότερο.
1.2. Οι επικουρικές συμφωνίες και οι αποκλίσεις από αυτούς τους όρους και προϋποθέσεις απαιτούν τη ρητή γραπτή μας επιβεβαίωση. Η σιωπή σχετικά με τυχόν αποκλίνουσες συνθήκες από τον πελάτη δεν συνιστά αναγνώριση ή συγκατάθεση.
Οι όροι και οι προϋποθέσεις συναλλαγών και αγορών του πελάτη ισχύουν μόνο εάν τους αποδεχθούμε εγγράφως για την εκάστοτε σύναψη της σύμβασης, ακόμη και αν αυτοί αποτελούν τη βάση της παραγγελίας.
1.3. Οι όροι πώλησής μας ισχύουν μόνο για επιχειρηματίες κατά την έννοια της Ενότητας 310 Παράγραφος 1 BGB.
2 Προσφορές, έγγραφα προσφοράς, τιμές και σύναψη σύμβασης
2.1 Οι προσφορές μας υπόκεινται σε αλλαγές και είναι μη δεσμευτικές, εκτός εάν έχει συμφωνηθεί ρητά δεσμευτική περίοδος.
2.2 Οι προσφορές πρέπει να αντιμετωπίζονται εμπιστευτικά. Διατηρούμε όλα τα δικαιώματα ιδιοκτησίας και τα πνευματικά δικαιώματα σε απεικονίσεις, σχέδια, υπολογισμούς και άλλα έγγραφα καθώς και σε άλλες γραπτές και προφορικές πληροφορίες χωρίς περιορισμό. Αυτά μπορούν να γίνουν προσβάσιμα σε τρίτους μόνο με την προηγούμενη γραπτή συγκατάθεσή μας. Τα έγγραφα της προσφοράς πρέπει να μας επιστραφούν αμέσως μετά από αίτημα.
2.3 Εκτός εάν αναφέρεται διαφορετικά, οι τιμές δεν περιλαμβάνουν τον ισχύοντα ΦΠΑ, τη συσκευασία, τα μεταφορικά, τα ταχυδρομικά τέλη, την ασφάλιση, τυχόν τελωνειακούς και εξαγωγικούς δασμούς, την εγκατάσταση, την καθοδήγηση και άλλα συναφή έξοδα εκ του εργοστασίου Kamenz στη Σαξονία.
2.4 Διατηρούμε το δικαίωμα να κάνουμε τεχνικές, χρωματικές και σχεδιαστικές αλλαγές στις παραδόσεις/υπηρεσίες, υπό την προϋπόθεση ότι αυτές δεν έχουν αρνητικές επιπτώσεις στη λειτουργικότητα και την ασφάλεια και ανταποκρίνονται στο επίπεδο της τεχνολογίας. Οι εν λόγω αλλαγές δεν αποτελούν λόγο για καταγγελία ή αναγγελία ελαττωμάτων.
2.5 Σε περίπτωση που, για λόγους που οφείλονται στον πελάτη, η υπηρεσία μπορεί να παρασχεθεί μόνο μετά την παρέλευση 4 μηνών από τη σύναψη της σύμβασης και κατά τη διάρκεια αυτού του χρονικού διαστήματος οι τιμές των προγενέστερων προμηθευτών, το κόστος κατασκευής, οι μισθοί, οι συναλλαγματικές ισοτιμίες, οι δασμοί ή άλλα έξοδα που έχουν άμεση ή έμμεση επίπτωση στην παράδοση/υπηρεσία έχουν αυξηθεί, δικαιούμαστε να προσαρμόσουμε τη συμβατικά συμφωνημένη τιμή αναλόγως.
2.6 Η σύμβαση έρχεται σε ισχύ μόνο με την έγγραφη επιβεβαίωση της παραγγελίας μας, αλλά το αργότερο με την αποδοχή της παράδοσης/υπηρεσίας από τον πελάτη.
3 Περίοδοι και ημερομηνίες παράδοσης
3.1 Εκτός εάν ρητά και εγγράφως δηλώνεται ως δεσμευτικό, οι περίοδοι και οι ημερομηνίες παράδοσης είναι μόνο κατά προσέγγιση. Οι προθεσμίες αρχίζουν με την παραλαβή της επιβεβαίωσης της παραγγελίας μας, αλλά όχι πριν από την αποσαφήνιση όλων των λεπτομερειών εκτέλεσης, την παραλαβή τυχόν απαραίτητων εγγράφων και εξουσιοδοτήσεων και την τήρηση των συμφωνηθέντων όρων πληρωμής. Εάν δεν πληρούνται οι όροι αυτοί, η προθεσμία παράδοσης παρατείνεται ή η ημερομηνία παράδοσης μετατίθεται αναλόγως.
3.2. Εάν καθυστερήσουμε την παράδοση, ο πελάτης μπορεί να υπαναχωρήσει από το ανεκτέλεστο μέρος της σύμβασης μετά την παρέλευση εύλογης περιόδου χάριτος που έχει ορίσει. Τα τμήματα μιας παράδοσης/υπηρεσίας που έχουν ήδη παρασχεθεί εξαιρούνται από την υπαναχώρηση. Εάν ο πελάτης υποστεί ζημία λόγω καθυστέρησης ή μη παράδοσης που οφείλεται σε δική μας υπαιτιότητα, η ευθύνη μας εκτείνεται μόνο σε περιπτώσεις πρόθεσης ή βαριάς αμέλειας.
3.3. Γεγονότα ανωτέρας βίας, κυκλοφοριακές και λειτουργικές διαταραχές, απεργίες, αποκλεισμοί, καθυστερήσεις εκ μέρους ενός προμηθευτή ή άλλες απρόβλεπτες περιστάσεις παρατείνουν κατάλληλα τον χρόνο παράδοσης. Δεν ευθυνόμαστε για τυχόν υπαιτιότητα των προμηθευτών μας. Με ενημέρωση του πελάτη, έχουμε το δικαίωμα να παρατείνουμε τους χρόνους παράδοσης κατά τη διάρκεια του κωλύματος. Τόσο ο πελάτης όσο και εμείς έχουμε το δικαίωμα να υπαναχωρήσουμε από τη σύμβαση, εάν η παράταση του χρόνου παράδοσης για έναν από τους παραπάνω λόγους ανέρχεται σε περισσότερους από τρεις μήνες.
3.4. Ο πελάτης δεν δικαιούται άλλες ή περαιτέρω αξιώσεις σε περίπτωση υπέρβασης του χρόνου παράδοσης.
4 Παράδοση, αποστολή και μεταβίβαση του κινδύνου
4.1. Εάν δεν έχει γίνει γραπτή συμφωνία σχετικά με τη διαδρομή αποστολής και το μέσο μεταφοράς, είμαστε ελεύθεροι να επιλέξουμε, αποκλείοντας κάθε ευθύνη. Η ίδια η αποστολή γίνεται με έξοδα του πελάτη και, εκτός αν συμφωνηθεί διαφορετικά, ανασφάλιστη. Η συσκευασία χρεώνεται στην τιμή κόστους και με τον συνήθη τρόπο.
4.2. Ο κίνδυνος, συμπεριλαμβανομένου του κινδύνου κατάσχεσης, μεταβιβάζεται στον πελάτη κατά την παράδοση στον μεταφορέα, μεταφορέα ή εισπράκτορα, το αργότερο όταν τα εμπορεύματα εγκαταλείψουν την εταιρεία μας. Αυτό ισχύει και για τις μερικές και μεταγενέστερες παραδόσεις και επισκευές.
4.3. Εάν έχει συμφωνηθεί η παραλαβή και ο πελάτης δεν παραλάβει τα εμπορεύματα χωρίς τη συγκατάθεσή μας εντός 14 ημερών από τη συμφωνηθείσα ημερομηνία παράδοσης ή την ετοιμότητά μας για παράδοση, έχουμε το δικαίωμα να αποστείλουμε τα εμπορεύματα και να χρεώσουμε τα πρόσθετα έξοδα.
4.4 Εάν ο πελάτης παραλείψει να αποδεχθεί τις κατάλληλες παραδόσεις/υπηρεσίες κατά παράβαση της σύμβασης ή εάν η παράδοση ή η αποστολή καθυστερήσει κατόπιν αιτήματος του πελάτη, δικαιούμαστε επίσης να τα αποθηκεύσουμε με έξοδα και κίνδυνο του πελάτη ή να τα αποθηκεύσουμε εμείς οι ίδιοι. Ο πελάτης καταβάλλει τα αποδεδειγμένα έξοδα αποθήκευσης, αλλά τουλάχιστον το 0,5% της τιμής αγοράς ανά μήνα. Ο πελάτης είναι ελεύθερος να αποδείξει ότι δεν έχει προκύψει κανένα κόστος ή ότι είναι σημαντικά χαμηλότερο.
4.5 Εάν η αποστολή δεν είναι δυνατή χωρίς δική μας υπαιτιότητα, ο κίνδυνος μεταβιβάζεται στον πελάτη με τη γνωστοποίηση της ετοιμότητας αποστολής.
4.6 Επιτρέπονται οι τμηματικές παραδόσεις, οι οποίες μπορούν να τιμολογούνται χωριστά.
4.7 Εάν ο πελάτης καθυστερεί την πληρωμή για μια προγενέστερη παράδοση/υπηρεσία, έχουμε το δικαίωμα να παρακρατήσουμε τις παραδόσεις εν μέρει ή εν όλω, χωρίς να είμαστε υποχρεωμένοι να αποκαταστήσουμε τυχόν ζημίες που προκύπτουν.
5 Ακύρωση παραγγελίας
5.1 Εάν ο πελάτης ακυρώσει μια παραγγελία, οφείλει να μας αποζημιώσει πλήρως για τη ζημία που προκλήθηκε από την ακύρωση αυτή. Αυτό ισχύει για όλες τις υπηρεσίες και τα υλικά που χρησιμοποιήθηκαν μέχρι τη στιγμή της ακύρωσης, τα έξοδα προγραμματισμού και άλλα συναφή έξοδα. Αντί των πραγματικών εξόδων, μπορεί να ζητηθεί εφάπαξ αποζημίωση ύψους 20% της αξίας της παραγγελίας. Ο πελάτης είναι ελεύθερος να αποδείξει ότι δεν έχει προκληθεί ζημία ή ότι η ζημία είναι σημαντικά μικρότερη.
5.2. Με την ακύρωση, ο πελάτης χάνει όλες τις αξιώσεις για ελαττώματα και αξιώσεις εγγύησης. Τα υπόλοιπα μέρη των όρων και προϋποθέσεών μας δεν επηρεάζονται από αυτό.
6 Όροι πληρωμής και πληρωμές
6.1. Εκτός εάν έχει συμφωνηθεί διαφορετικά, τα τιμολόγιά μας είναι πληρωτέα αμέσως χωρίς παρακράτηση και χωρίς έξοδα σε τράπεζα που θα υποδείξουμε. Στο πλαίσιο των επιχειρηματικών μας σχέσεων, μπορούν επίσης να συμφωνηθούν και άλλοι όροι πληρωμής καθώς και αντικαταβολή ή προπληρωμή. Σε περίπτωση χορήγησης εκπτώσεων, οι εκπτώσεις επιτρέπονται μόνο εάν εγγυηθούμε την είσπραξη της αντίστοιχης πληρωμής εντός της προθεσμίας πληρωμής.
6.2. Οι πληρωμές θεωρούνται ότι έχουν πραγματοποιηθεί μόνο όταν μπορούμε να διαθέσουμε το ποσό. Σε περίπτωση επιταγών και συναλλαγματικών, η πληρωμή θεωρείται ότι έχει πραγματοποιηθεί μόνο όταν αυτές έχουν εξοφληθεί. Τα έξοδα συναλλαγματικής και προεξόφλησης βαρύνουν τον πελάτη. Διατηρούμε ρητά το δικαίωμα να αρνηθούμε την έκδοση επιταγών και συναλλαγματικών.
6.3. Ο πελάτης δεν δικαιούται να παρακρατήσει ή να συμψηφίσει πληρωμές, εκτός από την περίπτωση αδιαμφισβήτητων και νομίμως βεβαιωμένων ανταπαιτήσεων.
6.4 Σε περίπτωση υπέρβασης της προθεσμίας πληρωμής, όπως σε περίπτωση καθυστέρησης πληρωμής, δικαιούμαστε να χρεώσουμε τόκους με επιτόκιο 8 % πάνω από το βασικό επιτόκιο της Ευρωπαϊκής Κεντρικής Τράπεζας σύμφωνα με το άρθρο 247 BGB (γερμανικός αστικός κώδικας) ή υψηλότερο επιτόκιο υπερημερίας κατόπιν αποδείξεως και να απαιτήσουμε περαιτέρω ζημίες που προκλήθηκαν από την καθυστέρηση καθώς και έξοδα υπενθύμισης ύψους 5,00 ευρώ ανά υπενθύμιση.
6.5. Εάν περιέλθουν σε γνώση μας περιστάσεις που θέτουν υπό αμφισβήτηση την πιστοληπτική ικανότητα του πελάτη, ιδίως αναστολή πληρωμών ή επιστροφή επιταγών, έχουμε το δικαίωμα να κηρύξουμε το σύνολο της εναπομένουσας οφειλής απαιτητό για άμεση πληρωμή και να αναστείλουμε την αποδοχή και επεξεργασία επιταγών και συναλλαγματικών. Στην περίπτωση αυτή, έχουμε επίσης το δικαίωμα να απαιτήσουμε προκαταβολές ή εγγυήσεις και να παρακρατήσουμε προϊόντα που δεν έχουν ακόμη παραδοθεί και να διακόψουμε την περαιτέρω εργασία σε παραγγελίες που βρίσκονται ακόμη σε εξέλιξη, χωρίς να είμαστε υποχρεωμένοι να αποκαταστήσουμε τυχόν ζημίες.
6.6. Προφανείς εσφαλμένοι υπολογισμοί ή τυπογραφικά λάθη μας δίνουν το δικαίωμα να προβούμε σε διορθώσεις, ακόμη και στην περίπτωση ήδη εκδοθέντων τιμολογίων.
7 Παρακράτηση κυριότητας
7.1 Οι παραδόσεις/υπηρεσίες παραμένουν στην κυριότητά μας (διατηρητέα εμπορεύματα) μέχρι να εκπληρωθούν όλες οι απαιτήσεις που απορρέουν από προηγούμενες ή ταυτόχρονα συναφθείσες συμβάσεις.
7.2. Ο πελάτης εξουσιοδοτείται ανακλητά να μεταβιβάζει τα διατηρηθέντα εμπορεύματα στο πλαίσιο της συνήθους επιχειρηματικής δραστηριότητας υπό την επιφύλαξη της διατήρησης της κυριότητας, αλλά όχι να τα ενεχυριάζει ή να τα εκχωρεί ως ασφάλεια. Σε περίπτωση κατάσχεσης ή άλλης πρόσβασης από τρίτους, ο πελάτης οφείλει να επιστήσει την προσοχή στην επιφύλαξη κυριότητας και να μας ενημερώσει αμέσως. Σε περίπτωση μεταπώλησης, ο πελάτης είναι υπεύθυνος να διασφαλίσει ότι ο τρίτος λαμβάνει υπόψη του τα δικαιώματά μας.
7.3 Εάν τα εμπορεύματα που υπόκεινται σε παρακράτηση κυριότητας συνδυαστούν ή αναμιχθούν με εμπορεύματα που δεν μας ανήκουν, θα αποκτήσουμε συνιδιοκτησία κατ' αναλογία της αξίας του τιμολογίου των εμπορευμάτων που υπόκεινται σε παρακράτηση κυριότητας με τα άλλα εμπορεύματα. Η επεξεργασία και η μεταποίηση των διατηρητέων εμπορευμάτων θα πραγματοποιείται για εμάς ως κατασκευαστής κατά την έννοια του § 950 BGB χωρίς καμία υποχρέωση εκ μέρους μας.
7.4. Σε περίπτωση αδυναμίας πληρωμής ή οικονομικής κατάρρευσης του πελάτη, μπορούμε να εισέλθουμε ή να εισέλθουμε στις επαγγελματικές εγκαταστάσεις του πελάτη για να διεκδικήσουμε την παρακράτηση κυριότητας επί των διατηρητέων εμπορευμάτων και να πάρουμε στην κατοχή μας τα διατηρητέα εμπορεύματα. Η διεκδίκηση της παρακράτησης κυριότητας ή η δρομολογημένη κατάσχεση του αντικειμένου παράδοσης από εμάς γίνεται με έξοδα του πελάτη και δεν θεωρείται ακύρωση της σύμβασης.
7.5. Ο πελάτης μας εκχωρεί εκ των προτέρων τις απαιτήσεις του από τη μεταβίβαση των δεσμευμένων εμπορευμάτων στην αντίστοιχη τιμολογιακή αξία των δεσμευμένων εμπορευμάτων κατά τον χρόνο της παραγγελίας. Ο πελάτης είναι εξουσιοδοτημένος και υποχρεωμένος να εισπράττει κατά τη συνήθη πορεία της επιχείρησης. Κατόπιν αιτήματός μας, ο πελάτης οφείλει να κατονομάσει τις εκχωρημένες απαιτήσεις. Έχουμε το δικαίωμα να γνωστοποιήσουμε την εν λόγω εκχώρηση ανά πάσα στιγμή προκειμένου να διασφαλίσουμε τις απαιτήσεις μας για πληρωμή.
7.6. Εάν η αξία των τίτλων υπερβαίνει τις απαιτήσεις πληρωμών μας κατά περισσότερο από 20 %, αποδεσμεύουμε το υπερβάλλον μέρος των τίτλων κατόπιν αιτήματος του πελάτη.
8 Κοινοποίηση ελαττωμάτων και εγγύηση
8.1. Προφανή ελαττώματα, απουσία εγγυημένων χαρακτηριστικών, ζημιές κατά τη μεταφορά, ελλείψεις ποσοτήτων και εσφαλμένες παραδόσεις πρέπει να μας αναφέρονται εγγράφως αμέσως μετά την παραλαβή της παράδοσης/υπηρεσίας, με άμεση διακοπή κάθε επεξεργασίας και μεταχείρισης, εντός προθεσμίας μίας εβδομάδας, αρχής γενομένης από την ημέρα παραλαβής από τον πελάτη- μη προφανή ελαττώματα πρέπει να αναφέρονται αμέσως μετά τη διαπίστωσή τους. Εάν ο πελάτης δεν προβεί στην άμεση αυτή κοινοποίηση, η παράδοση/υπηρεσία θεωρείται ότι έχει εγκριθεί. Ο μεταφορέας πρέπει επίσης να ειδοποιείται αμέσως για τυχόν ζημιές κατά τη μεταφορά. Οι υποχρεώσεις ελέγχου σύμφωνα με το άρθρο 377 HGB δεν θίγονται από αυτό.
8.2. Τα συμβαλλόμενα μέρη συμφωνούν ότι δεν είναι δυνατόν να αποκλειστούν τα σφάλματα στο λογισμικό υπό όλες τις συνθήκες χρήσης σύμφωνα με το επίπεδο της τεχνικής. Από την άποψη αυτή, η ευθύνη περιορίζεται στις προβλέψιμες, τυπικά προκύπτουσες ζημίες.
8.3 Τα τεχνικά στοιχεία και οι περιγραφές στις πληροφορίες για το προϊόν και μόνο δεν αποτελούν εγγύηση για ορισμένες ιδιότητες. Διαβεβαίωση υπάρχει μόνο εάν οι αντίστοιχες πληροφορίες έχουν επιβεβαιωθεί από εμάς εγγράφως.
8.4 Εάν υπάρχει ελάττωμα στην παράδοση/υπηρεσία, θα αποκαταστήσουμε, κατά την κρίση μας, το ελάττωμα ή θα προμηθεύσουμε ανταλλακτικό, υπό την προϋπόθεση ότι ο πελάτης μας έχει επιστρέψει την ελαττωματική παράδοση/υπηρεσία ή το σχετικό μέρος, αφού μας ειδοποιήσει και εξηγήσει λεπτομερώς τις συνθήκες υπό τις οποίες έγινε εμφανές το ελάττωμα. Εάν η επισκευή ή η παράδοση αντικατάστασης αποτύχει, ο πελάτης έχει το δικαίωμα να υπαναχωρήσει από τη σύμβαση ή να μειώσει την τιμή αγοράς. Περαιτέρω αξιώσεις αποκλείονται, εκτός εάν βασίζονται σε πρόθεση ή βαριά αμέλεια.
8.6. Εάν ο πελάτης δεν μας δώσει την ευκαιρία να πειστούμε για το ελάττωμα, ιδίως εάν δεν διαθέσει αμέσως μετά από αίτησή του την καταγγελλόμενη παράδοση/υπηρεσία, όλες οι αξιώσεις για ελαττώματα παραγράφονται. Λόγω των συμφωνιών που έχουν συναφθεί με ορισμένους κατασκευαστές, έχουμε το δικαίωμα να παραπέμπουμε τον πελάτη απευθείας στον κατασκευαστή όσον αφορά την αποκατάσταση ελαττωμάτων, αφού ενημερωθούμε σχετικά.
8.7. Η υποχρέωσή μας για παροχή εγγύησης αποκλείεται σε περίπτωση
8.8 Ευθυνόμαστε για ανταλλακτικά ή αντικαταστάσεις στον ίδιο βαθμό όπως και για την αρχική παράδοση/υπηρεσία μέχρι την πάροδο 12 μηνών από τη μεταβίβαση του κινδύνου. Αποκλείεται κάθε εγγύηση για μεταχειρισμένα προϊόντα που παρέχονται από τον πελάτη ή προϊόντα τρίτων. Κατόπιν αιτήματος, ωστόσο, θα εκχωρήσουμε τις αξιώσεις εγγύησης έναντι του προγενέστερου προμηθευτή μας.
8.9 Έχουμε το δικαίωμα να αρνηθούμε την αποκατάσταση ελαττωμάτων, εάν ο πελάτης δεν έχει εκπληρώσει τις υποχρεώσεις του προς εμάς, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που απορρέουν από άλλες συμβάσεις.
8.10. Εάν από την εξέταση μιας ειδοποίησης για ελαττώματα προκύψει ότι δεν υπάρχει περίπτωση εγγύησης, τα έξοδα της εξέτασης με τις εκάστοτε ισχύουσες τιμές μας καθώς και τα έξοδα αποστολής βαρύνουν τον πελάτη.
8.11. Σε περίπτωση αποκατάστασης ελαττωμάτων, αναλαμβάνουμε όλα τα έξοδα που απαιτούνται για την αποκατάσταση του ελαττώματος, εφόσον αυτά δεν αυξάνονται από το γεγονός ότι η παράδοση/υπηρεσία έχει μεταφερθεί σε τόπο διαφορετικό από τον τόπο εκπλήρωσης.
8.12. Η προθεσμία παραγραφής των αξιώσεων εγγύησης είναι 12 μήνες από την ημερομηνία μεταβίβασης του κινδύνου.
9 Άδεια χρήσης λογισμικού
9.1 Το λογισμικό που παραδίδουμε (πρόγραμμα, περιγραφές προγραμμάτων) παραμένει ιδιοκτησία μας, ακόμη και αν ο πελάτης το χρησιμοποιεί σε σχέση με άλλες παραδόσεις/υπηρεσίες που παρέχονται από εμάς. Ο πελάτης μπορεί να χρησιμοποιεί λογισμικό μόνο βάσει άδειας χρήσης λογισμικού που έχει εκδοθεί από εμάς.
9.2 Η άδεια χρήσης λογισμικού επιτρέπει τη χρήση του λογισμικού στο πλαίσιο της συμφωνηθείσας παράδοσης/υπηρεσίας. Είναι μεταβιβάσιμη μόνο με την έγγραφη συγκατάθεσή μας. Επιπλέον, απαγορεύεται η χορήγηση υποαδειών, η μεταβίβαση σε τρίτους και η αναπαραγωγή σε οποιαδήποτε μορφή, η τροποποίηση, η μετάφραση, η ανασύνθεση και η επανασυναρμολόγηση χωρίς την έγγραφη συγκατάθεσή μας. Ο πελάτης οφείλει να αντιμετωπίζει όλες τις πληροφορίες σχετικά με το λογισμικό και τις μεθόδους και διαδικασίες που χρησιμοποιούνται ως εμπιστευτικές.
9.3 Το λογισμικό προστατεύεται από πνευματικά δικαιώματα. Ο πελάτης μπορεί να δημιουργήσει αντίγραφο του λογισμικού μόνο για σκοπούς δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας. Στο αντίγραφο πρέπει να επικολλούνται οι ίδιες σημειώσεις πνευματικών δικαιωμάτων όπως και στο πρωτότυπο.
9.4 Οι άδειες χρήσης λογισμικού χορηγούνται για αόριστο χρονικό διάστημα και μπορούν να ανακληθούν από εμάς σε περίπτωση παραβίασης των όρων της άδειας χρήσης. Η ανάκληση ισχύει για όλες τις εκδόσεις του λογισμικού που διατίθενται στον πελάτη, συμπεριλαμβανομένων των αντιγράφων που έχουν δημιουργηθεί. Μετά τη λήξη/ανάκληση της άδειας χρήσης λογισμικού, ο πελάτης πρέπει να μας επιστρέψει όλα τα πρωτότυπα του λογισμικού ή να επιβεβαιώσει εγγράφως ότι αυτά και όλα τα αντίγραφά τους έχουν καταστραφεί.
9.5 Το λογισμικό από τρίτες εταιρείες παρέχεται από εμάς αποκλειστικά βάσει και υπό τους όρους μιας σύμβασης άδειας χρήσης λογισμικού που θα συναφθεί μεταξύ της τρίτης εταιρείας και του πελάτη.
9.6 Ο πελάτης δεν επιτρέπεται να κάνει αντίστροφη μηχανική, να αποσυμπιέσει ή να αποσυναρμολογήσει το λογισμικό ή να επιχειρήσει να καταστήσει τον πηγαίο κώδικα του λογισμικού προσβάσιμο με οποιονδήποτε άλλο τρόπο. Δεν υπάρχει δικαίωμα παράδοσης του πηγαίου κώδικα.
10 Δικαιώματα βιομηχανικής ιδιοκτησίας και πνευματικά δικαιώματα τρίτων
10.1 Δεν αναλαμβάνουμε καμία ευθύνη για τη διασφάλιση ότι οι παραδόσεις/υπηρεσίες μας δεν παραβιάζουν τα δικαιώματα βιομηχανικής ιδιοκτησίας τρίτων. Ο πελάτης οφείλει να μας ενημερώσει αμέσως για τυχόν αξιώσεις που προβάλλονται εναντίον του για τον λόγο αυτό.
10.2 Σε περίπτωση παραβίασης δικαιώματος βιομηχανικής ιδιοκτησίας ή πνευματικής ιδιοκτησίας, θα τροποποιήσουμε ή θα αντικαταστήσουμε, κατά την κρίση μας και με αποκλεισμό κάθε περαιτέρω αξίωσης, την εν λόγω παράδοση/υπηρεσία κατά τρόπο ώστε να μην υπάρχει πλέον παραβίαση, να τηρούνται οι συμφωνηθείσες προδιαγραφές ή θα πάρουμε πίσω την παράδοση/υπηρεσία και θα επιστρέψουμε τις ήδη καταβληθείσες πληρωμές, αφαιρουμένης μιας εύλογης αμοιβής για τυχόν ήδη πραγματοποιηθείσα χρήση.
10.2 Σε περίπτωση παραβίασης δικαιώματος βιομηχανικής ιδιοκτησίας και πνευματικής ιδιοκτησίας, θα τροποποιήσουμε ή θα αντικαταστήσουμε, κατά την κρίση μας, την εν λόγω παράδοση/υπηρεσία κατά τρόπο ώστε να μην υπάρχει πλέον παραβίαση, να τηρούνται οι συμφωνηθείσες προδιαγραφές ή θα πάρουμε πίσω την παράδοση/υπηρεσία και θα επιστρέψουμε τις τυχόν ήδη καταβληθείσες πληρωμές, αφαιρουμένης μιας εύλογης αμοιβής για τυχόν ήδη πραγματοποιηθείσα χρήση.
10.3. Εφόσον η παράδοση/υπηρεσία μας έχει κατασκευαστεί σύμφωνα με τα σχέδια ή τις οδηγίες του πελάτη, έχει χρησιμοποιηθεί διαφορετικά από τον προορισμό της ή δεν έχει τροποποιηθεί από εμάς, ο πελάτης μας αποζημιώνει για όλες τις αξιώσεις που προβάλλονται από τρίτους λόγω παραβίασης δικαιωμάτων βιομηχανικής ιδιοκτησίας και πνευματικών δικαιωμάτων. Τυχόν δικαστικά έξοδα πρέπει να προκαταβληθούν κατάλληλα
11 Περιορισμός της ευθύνης
11.1. Η ευθύνη μας περιορίζεται αποκλειστικά στις συμφωνίες που έγιναν στις προηγούμενες ενότητες. Αποκλείονται οι αξιώσεις αποζημίωσης του πελάτη που απορρέουν από αδυναμία, υπαίτια υπαιτιότητα, αθέτηση και παραβίαση δευτερευουσών συμβατικών υποχρεώσεων, μη εξουσιοδοτημένη ενέργεια, έμμεσες ζημίες, αποθετικές ζημίες, απώλεια δεδομένων ή διαφυγόν κέρδος, εκτός εάν βασίζονται σε πρόθεση ή βαριά αμέλεια εκ μέρους μας.
11.2. Οι αξιώσεις αποζημίωσης παραγράφονται 12 μήνες μετά τη μεταβίβαση του κινδύνου.
12 Εξαγωγικές διατάξεις
12.1 Οι παραδόσεις/υπηρεσίες που παρέχουμε προορίζονται για χρήση και παραμονή στην Ομοσπονδιακή Δημοκρατία της Γερμανίας ή στη χώρα παράδοσης που έχει συμφωνηθεί εγγράφως με τον πελάτη. Η εξαγωγή (μεμονωμένα ή σε μορφή ενσωματωμένου συστήματος) υπόκειται γενικά στους κανονισμούς εξωτερικού εμπορίου της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας και της άλλης χώρας παράδοσης που έχει συμφωνηθεί με τον πελάτη. Ο πελάτης πρέπει να ενημερωθεί ανεξάρτητα για τους κανονισμούς.
12.2. Ανεξάρτητα από το αν ο πελάτης προσδιορίζει τον τελικό προορισμό της παράδοσης/υπηρεσίας μας, ο πελάτης είναι υπεύθυνος για την εξασφάλιση των απαραίτητων αδειών από τις αρμόδιες αρχές εξωτερικού εμπορίου πριν από την εξαγωγή των εν λόγω προϊόντων. Ο πελάτης είναι υπεύθυνος απέναντί μας για την ορθή τήρηση των εν λόγω διατάξεων.
13 Γενικές διατάξεις
13.1 Ο πελάτης δεν επιτρέπεται να εκχωρήσει τις απαιτήσεις του που απορρέουν από την παρούσα σύμβαση.
13.2. Τόπος εκπλήρωσης και δικαιοδοσίας είναι η Kamenz. Ωστόσο, δικαιούμαστε να μηνύσουμε τον πελάτη σε οποιονδήποτε άλλο νόμιμο τόπο δικαιοδοσίας. Εφαρμόζεται αποκλειστικά το δίκαιο της Ομοσπονδιακής Δημοκρατίας της Γερμανίας.
13.3. Σε περίπτωση που κάποια από τις ανωτέρω διατάξεις είναι ή καθίσταται άκυρη ή το παρόν συμβατικό κείμενο περιέχει κενό, θα αντικατασταθούν από διατάξεις που πλησιάζουν περισσότερο στον οικονομικό σκοπό της σύμβασης, διασφαλίζοντας εύλογα τα συμφέροντα και των δύο μερών. Η ισχύς των υπόλοιπων διατάξεων δεν θίγεται.
13.4. Σε περίπτωση που δεν ασκήσουμε ένα δικαίωμα σύμφωνα με τις προαναφερθείσες διατάξεις, αυτό δεν συνιστά παραίτηση από τη μελλοντική άσκηση του δικαιώματος αυτού.